Curso de traducción periodística en detalle
-
Idiomas
EN>ES
-
Titulación
Certificado acreditativo de aprovechamiento del curso
-
Disciplina
Traducción
Periodismo -
Modalidad
Clases virtuales
Requisitos
- Alto conocimiento de ambos idiomas (se hará prueba)
Salidas profesionales
¿Dónde podré trabajar?Traductor autónomo
Traductor en plantilla para editoriales y periódicos, organismos públicos y empresas privadas
Asesor lingüístico para la creación de artículos y contenido para páginas web (copywriting)
Gestor y revisor de calidad de los artículos y notas de prensa
Redactor, responsable de prensa o comunicación institucional
Documentalista en el sector internacional
Director de comunicación internacional y marketing en empresas privadas
Especialista en redacción, revisión y corrección de textos
Docente o investigador en traducción y comunicación
Contenido del curso
¿Qué aprenderé?- Traducción de artículos periodísticos de distintas temáticas
- Traducción de textos políticos
- Traducción de textos económicos
- Traducción de textos de ciencias sociales
- Traducción de textos de tecnología e innovación
- Traducción de textos científicos
- Análisis de los principales errores gramaticales, sintácticos y terminológicos
- Análisis de los problemas y las dificultades más habituales
- Cuestiones de vocabulario y terminología