Curso de traducción general en detalle
-
Idiomas
Nivel I:
EN, FR, DE, IT, PT<>ES
Nivel II: EN<>ES
-
Titulación
Diploma de Traductor Bilingüe
-
Disciplina
Traducción
Revisión y corrección
-
Modalidad
Online
Requisitos
- Alto conocimiento de ambos idiomas (se hará prueba)
- Conocimientos previos de traducción o filología
Salidas profesionales
¿Dónde podré trabajar?Traductor autónomo
Traductor en plantilla de organismos públicos y empresas privadas
Lexicólogo y experto en terminología
Gestor de proyectos de traducción en agencias de T&I
Mediador lingüístico e intercultural
Experto en relaciones internacionales en empresas privadas
Redactor de contenido en empresas internacionales
Revisor y corrector en empresas de traducción
Docente o investigador en lenguas modernas y traducción
Contenido del curso
¿Qué aprenderé?- Introducción a la traducción: análisis y edición de textos
- Teoría de la traducción
- Cómo afrontar una traducción: texto origen vs texto meta
- Etapas de una traducción
- Elaboración de glosarios especializados
- Textos de carácter general: periodísticos, gastronómicos, comerciales
- Textos de carácter semiespecializado y fragmentos literarios
- Textos técnicos, jurídicos, económicos y científicos
- Revisión y corrección de estilo
Cada trimestre se realizan 9 ejercicios de traducción directa y 9 de inversa con textos reales para completar todo el proceso: documentación, búsqueda terminológica, creación de glosarios, traducción y revisión.
Testimonios
- Destaco las dificultades de los textos, la corrección muy seria de los profesores y el diálogo sobre cualquier tipo de dudas. Virgile A. Curso 2021-2022
- Destaco la variedad de temas (o especialidades) que se tocan a través de las traducciones. Rocío M. Curso 2021-2022
- "La corrección me parece muy profesional y adecuada". Denisse G. Curso 2021-2022
- La verdad es que he quedado satisfecho con el formato y he aprendido mucho durante el año. David M. Curso 2020-2021
- Destacaría la gran variedad de los textos, me parecían muy útiles para ir familiarizándome con diferentes tipos de textos de todos los ámbitos. También me ha gustado la profesionalidad de los profesores y sus comentarios que me han ayudado mucho para mejorar mis traducciones, aunque la comunicación solo ha podido ser mediante comentarios en los ejercicios. Eveline M. Curso 2020-2021