Curso de Localización de páginas web y Traducción SEO en detalle
-
Idiomas
Español
-
Disciplina
Traducción
Localización
Marketing digital -
Titulación
Certificado acreditativo de aprovechamiento del curso
-
Modalidad
Clases virtuales
Requisitos
- Ordenador
- Experiencia previa en traducción
- Experiencia o interés en traducción de páginas webs
- Pasión por la tecnología
- Soltura con herramientas digitales
Salidas profesionales
¿Dónde podré trabajar?Traductor de páginas web
Traductor autónomo
Agente de marketing internacional
Especialista en SEO Internacional
Copywriter
Experto en relaciones internacionales en empresas privadas
Técnico de SEO de contenido
Contenido del curso
¿Qué aprenderé?- Buscadores: tipos y algoritmos. Conceptos básicos sobre SEO. SEO vs SEM
- Palabras Clave. Tipos de palabras clave. Palabras clave como parte de la estrategia de marketing
- La estructura de una página web (html, h1, h2, h3, urls, seo titles, meta descriptions, límites de caracteres, alt tags, etc.)
- CMSs que se usan hoy en día. Wordpress como la CMS más extendida. Plugins de multilenguaje: Polylang, WPML, Multilingual Press
- Tipos de encargos y formatos que se pueden encontrar los traductores SEO y de páginas web. Traducción con y sin listado de palabras clave
- Herramientas indispensables para hacer el Keyword research: Search Console, Google Keyword Planner, Google Trends, etc.
- Buenas y malas prácticas en SEO
- Plugins para SEO. Yoast SEO
- Dificultades, consejos y trucos a tener en cuenta a la hora de traducir y localizar una página web a otro idioma
Se realizan ejercicios prácticos con todas las herramientas mostradas durante el curso y ejercicios prácticos de traducción desde la otra lengua de trabajo al español.
Cada alumno tendrá acceso a una web de prueba basada en WP para los ejercicios prácticos.
Testimonios
- Lo que más destaco son todos los fundamentos del SEO y la búsqueda de palabras clave, así como los plugins de traducción de Wordpress. Andrea J. Curso 2021-2022