
Interpretación
La figura del intérprete es muy importante en cualquier tipo de evento en el que intervienen personas que hablan lenguas diferentes. El intérprete será quien haga de puente comunicativo entre los asistentes y logrará que tu evento o conferencia sea un éxito. Para ello, nuestros intérpretes siempre preparan la interpretación previamente de forma exhaustiva: elaboran glosarios, repasan las diapositivas o los materiales que utilizarán los ponentes, buscan vídeos o audios de los ponentes para familiarizarse con su acento y su voz…
En Estudio Sampere ofrecemos servicios de interpretación de cualquier idioma para todo tipo de eventos y en distintas modalidades. ¿Conoces las que hay? Quizá necesites un intérprete simultáneo si quieres que el oyente escuche al ponente en su idioma al mismo tiempo que habla. O tal vez prefieras a alguien que escuche primero e interprete después en ambos idiomas, no solo en una dirección. ¿Y si no hace falta que el intérprete esté presente? También podemos hacerlo, gracias a la interpretación remota. Sea cual sea el encargo, ¡no dudes en pedirnos presupuesto!
Preguntas frecuentes sobre la interpretación

Descarga el folleto completo con las tarifas
¿Por qué elegir Estudio Sampere?
Calidad
Tus traducciones pasan por las manos de los mejores profesionales de su campo de traducción. Te animamos a encargarnos tus proyectos, ya sean para una empresa o directamente para ti.
Enfoque
Sea cual sea la temática de tus documentos, puedes estar seguro de que el traductor seleccionado va a esforzarse en transmitir todo con precisión y exactitud en el idioma que deseas.
Privacidad
Tu privacidad es importante para nosotros. El traducir un documento o interpretar una reunión no afectará a tu vida personal y/o a tu empresa. Garantizamos el 100% de discreción y confidencialidad.